坂口雅志 株式会社E-Ability グローバルトランスレーションアカデミー GTA は効果はあるのか?検証!

坂口雅志 スクール・アカデミー
坂口雅志

masa管理人です。

こんにちは!4月になりましたね! 暖かくもなりましたね。お花見も楽しみですが、またコロナ患者が増えてきてますね。一時は落ち着いたとは思ったのですが・・・ また遠出ができなくなるかも。 まあ とにかく今後も商材研究に励んで参ります!

さて今回は『グローバルトランスレーションアカデミー 』という商材について取り上げたいと思います。

当案件について、様々な角度から色々とお調べになって、私どもが管理するサイトに辿りつかれたことだと思われます。ありがとうございます。当サイトを通じて、参考にして頂ければ何よりです。

グローバルトランスレーションアカデミー  概要 (ライジングページより引用)

自由な働き方で自分らしいわがままライフスタイルを!

月収10~100万円の収入を得ながら
グングン英語力がアップする
英語在宅ワークに興味はありませんか?

中高生レベルの英語力を収入に変える魔法
期間限定無料公開

出典元 https://sakaguchi-patent-translation.com/ts19/index.html?lid=dwc&aid=4ki7

教材の内容について

プロの翻訳者が開発したメソッドで、英語翻訳に必要なスキルを学習し身に着けることができるという教材になります。

GTAは6ヶ月で特許翻訳者を目指すアカデミーです。 具体的には「坂口式パターン翻訳メソッド」を修得する為の12の項目を通して、翻訳スキルを身に付けていきます。

そして中高生の英語レベルで翻訳の仕事を受けることができるようになるとのことです。英語の資格も不要、PCのスキルも必要ないとのことです。

基本的なことの習得のみならず、応用可能なパターンも習得できるよう指導するスタイルが取られています。実践を意識したカリキュラムで構成されています。

GTAが推薦する特許翻訳は翻訳業界でも価値があり、高い報酬を得られるジャンルとなっています。特許翻訳の実力をつければ月収10万円~100万円は稼げるとのことです。

特定商取引法に基づく表記

会社名 株式会社E-Ability
代表者 坂口雅志
所在地 神奈川県厚木市森の里1-28-1-403
電話番号 050-1743-7889
メールアドレス pattern@sakaguchi-patent-translation.com

特商法とは、インターネット上での取引きには、必ず事業者名、代表者名、住所、連絡先などにおいての表記が義務つけられております。表記のない場合は規約違反を犯しているという認識が必要です。

バックエンド商材?

英語在宅ワーク講座 無料 

→中高生レベルの基礎英語力からでも時給5,000円以上の収入と時間・場所の自由を得られる

オンライン学習コース⇒通常価格 298,000円(税別)

実力養成ゼミコース⇒通常価格 498,000円(税別)

無料以外の2つのコースは急に高額なコースとなっています。無料のコースで基礎英語力からでも時給5,000円以上の収入と記載はしていますが、かなりの誇大広告であると思いますね。最初は無料で受講をしていたものの、やはりあの手この手の勧誘でこの高額コースへ受講を促すのでしょうね。

口コミ 評判について

一般的な高校生よりは英語ができていた状態で、坂口雅志さんの講座を受講しました。かなり高額な講座でしたし、自分なりに勉強はしましたが特許翻訳者にはなれなかったです。

騙される人は、特許翻訳者がどんなものか知らないでお金を払うんですかね。情報弱者を狙ったビジネスは根絶してほしいと思います。

日本語で的確な技術用語をあてはめる検索能力や技術が必要な情報を隠して「中高生レベルの英語力でもできる」と宣伝するのはあまりに不誠実です。

語学系YouTuberの動画を無料で見た方がマシだと思います。

「中学生レベルの英語」という定義は非常に誤解を招くと思います。これは誤解されることを意図的に狙ったものであると考えます。

連絡手段がなくなって、途方に暮れている被害者がいます。極めて不誠実な対応であると思います。

全般的には悪い口コミが非常に多いといった印象です。また一般社団法人日本翻訳連盟にも注意喚起をされているみたいです。また返金に応じてくれないなど意見もありました。不誠実といった意見が多かったですね

中高生レベルで英語の特殊翻訳者になれるほど甘い世界ではないということですね。

まとめ 『坂口雅志 グローバルトランスレーションアカデミー 』についての感想

まず英語の翻訳者という仕事ですが、かなり高度な英語力を必要とします。また高度な特殊な日本語の文章の読解力なども必要とします。ましてや時給5000円くらいの翻訳者レベルになってくると何年も翻訳をやっているプロでも難しいと言われています。

セールスページには中高生の英語レベルでこのアカデミーに参加をすれば翻訳の仕事を受けることができるようになると記載されています。また半年間ということですが、かなりの誇大広告であると思われます。まず不可能と思われます。

講座を受けた実際の口コミの中には、TOEICはかなり昔に900点を取ったという方でしたが、受講を通してかなりの勉強をしたとのことでしたが、特許翻訳者にはなれなかったということです。口コミ内容を要約する限り、この教材だけでは稼ぐことは出来ないと思われます。

これだけ高額な金額を払ってもあまり効果が生み出せないアカデミーであることが窺えます。

こういったことから、私個人的にはおすすめは致しません。しっかりとご検討されることを願います。今回の内容が危険回避の一躍を担えれば何よりです。

最後までご覧いただきありがとうございました。

 

タイトルとURLをコピーしました